Choose Website Language
MU PROFI m LW
MU PROFI LW
MU PROFI LW
MU PROFI LW
Trituradoras universales

MU PROFI LW

MU PROFI m LW
MU PROFI LW
MU PROFI LW
MU PROFI LW

Con su robusto diseño, la segadora universal de mayales MU PROFI LW es adecuada para condiciones de trabajo exigentes. Se utiliza en agricultura, mantenimiento municipal, vergeles y viñedos y para el desbroce de pastos.


El rotor equilibrado electrónicamente con la distribución patentada Low Vib (LW) de los mayales garantiza una menor vibración y un esfuerzo de flexión y deformación mínimas, lo que prolonga la vida útil de la segadora de mayales. Los robustos mayales de acero forjado garantizan un triturado eficaz al crear turbulencias y vacío.


La carcasa de doble piel garantiza la resistencia estructural y una mayor durabilidad. Las dos posiciones del rodillo de apoyo facilitan la adaptación a las diferentes necesidades del usuario. La posición interior garantiza un flujo más rápido del material y permite así velocidades de trabajo más elevadas, mientras que la posición exterior mejora la calidad del triturado. El capó de mantenimiento ajustable proporciona una flexibilidad adicional.

130-220 cm
30-100 CV
168 mm
488-692 kg
tehnos_universaler_mulcher_profi_tehnos_mu
tehnos_univerzalni_mulcer_profi_mu
universal_flail_mower_profi_tehnos
tehnos_uniwersalna_kosiarka_bijakowa_profi
univerzalni_mulcovac_prof_tehnosi
univerzalni_malcer_profi_tehnos
tehnos_profi_univerzalis_szarzuzo
tehnos_broyeur_universel_profi
universal_slagleklipper_profi_tehnos
tehnos_universalus_zoles_smulkintuvas_profi
universele_klepelmaaier_profi_tehnos
tehnos_universaler_mulcher_profi
univerzalni_mulcer_profi_tehnos
tehnos_universal_flail_mower_profi

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MU 130 LW
MU 150 LW
MU 170 LW
MU 200 LW
MU 220 LW
Anchura de trabajo (cm)
130
150
170
200
220
Desplazamiento de la máquina (cm)
41
41
51
51
51
Número de correas (pc)
3
4
4
4
5
Diámetro del rotor (mm)
168
168
168
168
168
Número de martillos (pc)
12
14
16
18
20
Peso de martillos (kg)
1,4
1,4
1,4
1,4
1,4
Carcasa de chapa doble
Número de retenedores
3
3
3
3
3
Escotilla de mantenimiento
Cuchillas de recogida (pc)
8
9
10
12
13
Potencia del tractor (kW)
22-37
29-48
33-55
40-63
48-74
Potencia del tractor (CV)
30-50
40-65
45-75
55-85
65-100
Peso de la máquina (kg)
488
553
593
652
692

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

FLAIL MOWER UNIVERSAL PROFI MU 130R LW

MU 130 LW

130

Anchura de trabajo (cm)

168

Diámetro del rotor (mm)

30-50

Potencia del tractor (CV)

488

Peso de la máquina (kg)

Desplazamiento de la máquina (cm)
41
Número de correas (pc)
3
Número de martillos (pc)
12
Peso de martillos (kg)
1,4
Carcasa de chapa doble
Número de retenedores
3
Escotilla de mantenimiento
Cuchillas de recogida (pc)
8
Potencia del tractor (kW)
22-37

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

FLAIL MOWER UNIVERSAL PROFI MU 150R LW

MU 150 LW

150

Anchura de trabajo (cm)

168

Diámetro del rotor (mm)

40-65

Potencia del tractor (CV)

553

Peso de la máquina (kg)

Desplazamiento de la máquina (cm)
41
Número de correas (pc)
4
Número de martillos (pc)
14
Peso de martillos (kg)
1,4
Carcasa de chapa doble
Número de retenedores
3
Escotilla de mantenimiento
Cuchillas de recogida (pc)
9
Potencia del tractor (kW)
29-48

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

FLAIL MOWER UNIVERSAL PROFI MU 170R LW

MU 170 LW

170

Anchura de trabajo (cm)

168

Diámetro del rotor (mm)

45-75

Potencia del tractor (CV)

593

Peso de la máquina (kg)

Desplazamiento de la máquina (cm)
51
Número de correas (pc)
4
Número de martillos (pc)
16
Peso de martillos (kg)
1,4
Carcasa de chapa doble
Número de retenedores
3
Escotilla de mantenimiento
Cuchillas de recogida (pc)
10
Potencia del tractor (kW)
33-55

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

FLAIL MOWER UNIVERSAL PROFI MU 200R LW

MU 200 LW

200

Anchura de trabajo (cm)

168

Diámetro del rotor (mm)

55-85

Potencia del tractor (CV)

652

Peso de la máquina (kg)

Desplazamiento de la máquina (cm)
51
Número de correas (pc)
4
Número de martillos (pc)
18
Peso de martillos (kg)
1,4
Carcasa de chapa doble
Número de retenedores
3
Escotilla de mantenimiento
Cuchillas de recogida (pc)
12
Potencia del tractor (kW)
40-63

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

FLAIL MOWER UNIVERSAL PROFI MU 220R LW

MU 220 LW

220

Anchura de trabajo (cm)

168

Diámetro del rotor (mm)

65-100

Potencia del tractor (CV)

692

Peso de la máquina (kg)

Desplazamiento de la máquina (cm)
51
Número de correas (pc)
5
Número de martillos (pc)
20
Peso de martillos (kg)
1,4
Carcasa de chapa doble
Número de retenedores
3
Escotilla de mantenimiento
Cuchillas de recogida (pc)
13
Potencia del tractor (kW)
48-74
EQUIPAMIENTO

Robustna konstrukcija, vsestranska funkcionalnost in dolga življenjska doba.

Standardna oprema1 test

  • Rotor con distribución patentada Low Vib (LW) de los mayales
  • Carcasa de doble piel de alta calidad
  • Enganche trasero
  • Desplazamiento manual izquierda/derecha
  • Contracuchillas diseñadas a tal efecto, atornilladas en tres filas
  • Casquillos deslizantes autolubricantes
  • Caja de cambios con rueda libre
  • Solapas metálicas
  • Apertura/cierre manual del capó de mantenimiento
  • Tensado automático de la correa
  • Rodillo de apoyo
  • Dos posiciones del rodillo de apoyo
  • Altura de trabajo fácilmente ajustable

Dodatna oprema

01
Enganche de doble cara

Enganche de doble cara

El enganche de doble cara permite montar la segadora de mayales en el tractor tanto en la parte delantera como en la trasera.

02
Enganche giratorio

Enganche giratorio

El enganche giratorio permite montar la segadora de mayales en ambos lados, pero a diferencia del enganche de doble cara, en este caso hay que invertir manualmente el enganche hacia el lado deseado de la segadora de mayales. El enganche es unilateral, mientras que la caja de cambios es bilateral.

03
Caja de cambios reversible

Caja de cambios reversible

La rotación de la caja de cambios funciona en ambos sentidos, lo que significa que la trituradora de mayales funcionará correctamente independientemente del sentido de giro del eje de salida del tractor. Adecuado para tractores con puesto de conducción reversible.

04
Desplazamiento hidráulico

Desplazamiento hidráulico

El desplazamiento hidráulico permite un desplazamiento fácil y preciso de la máquina hacia la izquierda o la derecha mediante un cilindro hidráulico.

05
Protección de solapa de goma

Protección de solapa de goma

La solapa de goma actúa como una barrera mecánica que impide la eyección de las partículas más pequeñas y el polvo de la segadora de mayales en el rodillo de apoyo. Especialmente recomendada en combinación con enganches de doble cara o giratorios.

06
Cadenas y protección de solapa de goma

Cadenas y protección de solapa de goma

Al triturar terrenos con muchas piedras, es aconsejable sustituir las solapas metálicas por cadenas y una solapa de goma. Éstas resisten mejor el impacto de las piedras.

07
Señales de advertencia e iluminación LED

Señales de advertencia e iluminación LED

Las señales de advertencia y la iluminación LED mejoran la visibilidad y la seguridad durante el transporte por carretera. La iluminación LED garantiza la visibilidad incluso en la oscuridad.

08
Señales de advertencia

Señales de advertencia

Las señales de advertencia mejoran la visibilidad y garantizan una mayor seguridad tanto durante el trabajo como durante el transporte por carretera.

09
Lengüeta adicional para la categoría I

Lengüeta adicional para la categoría I

Las lengüetas adicionales están diseñadas para tractores con enganche de tres puntos de categoría I.

10
Soporte de cuchillas de recogida

Soporte de cuchillas de recogida

El soporte con orificios para los cuchillas de recogida sustituye al capó de mantenimiento y permite la inserción de dichas cuchillas.

11
Cuchillas de recogida

Cuchillas de recogida

Los cuchillas de recogida realizan una función de rastrillado, reteniendo las ramas dentro de la segadora de mayales el tiempo suficiente para un triturado completo. Su uso requiere un soporte adecuado. Son especialmente adecuados para el trabajo en vergeles y viñedos.

12
Patines de montaña

Patines de montaña

Los patines de montaña son más anchos y redondos que los patines estándar. Son adecuados para trabajar en terrenos escarpados o de difícil acceso en los que la dirección de triturado no es óptima.

13
Ruedas de 8"

Ruedas de 8"

Para las ruedas de 8", el rodillo de soporte se sustituye por una barra, en la que se montan los dos soportes de las ruedas. La separación entre los soportes puede ajustarse según sea necesario. Los soportes y las ruedas de 8" son más pequeños y endebles en comparación con las de 12".

Dodatna oprema

01

Enganche de doble cara

El enganche de doble cara permite montar la segadora de mayales en el tractor tanto en la parte delantera como en la trasera.

02

Enganche giratorio

El enganche giratorio permite montar la segadora de mayales en ambos lados, pero a diferencia del enganche de doble cara, en este caso hay que invertir manualmente el enganche hacia el lado deseado de la segadora de mayales. El enganche es unilateral, mientras que la caja de cambios es bilateral.

03

Caja de cambios reversible

La rotación de la caja de cambios funciona en ambos sentidos, lo que significa que la trituradora de mayales funcionará correctamente independientemente del sentido de giro del eje de salida del tractor. Adecuado para tractores con puesto de conducción reversible.

04

Desplazamiento hidráulico

El desplazamiento hidráulico permite un desplazamiento fácil y preciso de la máquina hacia la izquierda o la derecha mediante un cilindro hidráulico.

05

Protección de solapa de goma

La solapa de goma actúa como una barrera mecánica que impide la eyección de las partículas más pequeñas y el polvo de la segadora de mayales en el rodillo de apoyo. Especialmente recomendada en combinación con enganches de doble cara o giratorios.

06

Cadenas y protección de solapa de goma

Al triturar terrenos con muchas piedras, es aconsejable sustituir las solapas metálicas por cadenas y una solapa de goma. Éstas resisten mejor el impacto de las piedras.

07

Señales de advertencia e iluminación LED

Las señales de advertencia y la iluminación LED mejoran la visibilidad y la seguridad durante el transporte por carretera. La iluminación LED garantiza la visibilidad incluso en la oscuridad.

08

Señales de advertencia

Las señales de advertencia mejoran la visibilidad y garantizan una mayor seguridad tanto durante el trabajo como durante el transporte por carretera.

09

Lengüeta adicional para la categoría I

Las lengüetas adicionales están diseñadas para tractores con enganche de tres puntos de categoría I.

10

Soporte de cuchillas de recogida

El soporte con orificios para los cuchillas de recogida sustituye al capó de mantenimiento y permite la inserción de dichas cuchillas.

11

Cuchillas de recogida

Los cuchillas de recogida realizan una función de rastrillado, reteniendo las ramas dentro de la segadora de mayales el tiempo suficiente para un triturado completo. Su uso requiere un soporte adecuado. Son especialmente adecuados para el trabajo en vergeles y viñedos.

12

Patines de montaña

Los patines de montaña son más anchos y redondos que los patines estándar. Son adecuados para trabajar en terrenos escarpados o de difícil acceso en los que la dirección de triturado no es óptima.

13

Ruedas de 8"

Para las ruedas de 8", el rodillo de soporte se sustituye por una barra, en la que se montan los dos soportes de las ruedas. La separación entre los soportes puede ajustarse según sea necesario. Los soportes y las ruedas de 8" son más pequeños y endebles en comparación con las de 12".

VENTAJAS

Stroj odlikujejo specifične prednosti, prilagojene za njegovo optimalno uporabo.

Patent Low Vib
Patent Low Vib omogoča hitrejše vrtenje rotorja z večjo obodno hitrostjo kladiv, kar občutno izboljša učinek mulčenja.

Mirno delovanje

Patentirana razporeditev kladiv na rotorju zmanjšuje vibracije, kar zagotavlja mirno delovanje in daljšo življenjsko dobo mulčerja.

Robustnost in vzdržljivost

So robustni in vzdržljivi ter tako primerni za uporabo v težjih delovnih pogojih.

Masivna kovana kladiva

Namensko oblikovana masivna kladiva iz kovanega jekla povzročajo pri mulčenju turbulenco zraka in vakuum ter s tem dvigovanje mase s tal.

Namenski protinoži v treh vrstah

Posebna oblika zamenljivih namenskih protinožev, privijačenih v treh vrstah, izboljša učinek drobljenja pri mulčenju.

Gladko drsenje 
Samomazalne PA-puše zagotavljajo gladko drsenje pomičnega priklopa.

Varovanje pogona

Prostotečna sklopka v multiplikatorju omogoča varovanje pogona traktorja in uporabo klasičnega kardana.

Prilagodljiva delovna višina

Prilagodljiva delovna višina zagotavlja hitro in enostavno pomoč pri specifičnih zahtevah terena in okolja, kar omogoča optimalno delovanje mulčerja v različnih kmetijskih razmerah.

Dve poziciji podpornega valja

Notranja pozicija zagotavlja hitrejši pretok mase in s tem višje delovne hitrosti, medtem ko zunanja izboljša kvaliteto mulčenja.

SIMILAR PRODUCTS

Trituradoras laterales

MB 220 LW

220 cm
168 mm
80-110 CV
1042 kg
Trituradoras universales

MUL 220 LW

220 cm
139 mm
60-80 CV
525 kg
Trituradoras universales

MU 200 LW

200 cm
168 mm
55-85 CV
652 kg
Trituradoras universales

MU 250 LW

250 cm
219 mm
80-120 CV
950 kg